spleen [cuando el cielo está bajo y pesado] |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
las flores del mal [completo] |
|||||||||||||||||||||||||
Quand la terre est changée en un cachot humide, Où l'Espérance, comme une chauve-souris, S'en va battant les murs de son aile timide / Et se cognant la tête à des plafonds pourris; (Charles Baudelaire). |