I adore you as much as the nocturnal vault |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
the flowers of evil [new] |
|||||||||||||||||||||||||
Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne, Ô vase de tristesse, ô grande taciturne, Et t'aime d'autant plus, belle, que tu me fuis, Et que tu me parais, ornement de mes nuits, Plus ironiquement accumuler les lieues / Qui séparent mes bras des immensités bleues (Charles Baudelaire). |